国連人権理事会での宜保安孝豊見城市議スピーチ(全文と訳文)~先住民族勧告の撤回を要請

国連機関から日本政府に対して、過去4回にわたって「琉球民族は先住民族であり、彼らの権利を尊重せよ」といった内容の勧告が出されています。この勧告は特定の国内NGOと一部の国会議員の要請に基づいてなされたもので、沖縄の一般県民あるいは沖縄県民を代表する機関から要請されたものではありません。こうした経緯を受けて豊見城市議会は、昨年12月、この勧告の撤回を求める決議を行い、6月20日には、豊見城市議会ならびに「先住民族勧告の撤回を実現させる沖縄県民の会」を代表して、宜保安孝豊見城市議、同会発起人・仲村覚氏、我那覇真子氏など7名がジュネーヴの国連人権理事会に出向き、勧告の撤回をあらためて要請しました。
以下は、6月20日にジュネーブの国連人権理事会で行われた宜保安孝豊見城市議のスピーチの英文全文と、その訳文を記します。

 

[UNHRC Speech]
Speaker: Yasutaka Gibo (Okinawa prefecture Tomigusuku Councillor)
Thank you Mr. PresidentMy name is Yasutaka Gibo a city council member of Tomigusuku city in Okinawa prefecture Japan.

Our city council passed a resolution on 22nd of December last year to demand United Nations withdraw the recommendations submitted to Japanese government by the UN Human Rights Committee and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination 4 times in past years stating that “Japanese government should acknowledge Okinawans as an indigenous people officially and protect them.”

Similar legislation has been discussed by several other local assemblies and we are expecting this number to increase.

I am here today to appeal to you as a citizen of the city who passed the above resolution and as the representative of Okinawan local assemblies who passed similar resolutions.

Please withdraw those recommendations related to the indigenous people.

I understand that several Japanese NGOs have been attending committee meetings related to human rights. However the subject related to the indigenous people has never been discussed at any public place but this was done in secret mostly by non-Okinawan people.

Citizens of Okinawa who learned of those recommendations from the UN committee are confused and are beginning to distrust the United Nations.

The city of Tomigusuku in Okinawa was the first place where this topic was discussed publically and last December we decided to revoke the UN recommendations.

I strongly appeal to all of you here that we citizen of Okinawa take pride in thinking of ourselves as Japanese and not as indigenous people.

Please withdraw those 4 recommendations as soon as possible.

I thank you very much Mr. President.

 

【国連人権理事会スピーチ(日本語訳文)】
発言者 宜保安孝(豊見城市議会議員)
私は日本国沖縄県豊見城市議会議員宜保安孝です。私たちの市議会では、昨年、12月22日に、国連自由権規約委員会と人種差別撤廃委員会が過去4回、日本政府に提出した、「日本政府は琉球、沖縄の人々は先住民族であると公式に認め保護するべき」との勧告の撤回を求める決議文を賛成多数で議決しました。それに引き続き、現在でも複数の地方議会で同様の意見書が協議されており、今後も増えていく見通しです。本日、私は、豊見城市民と同様の意見書が採択された市民、そして同様の考えを持つ多くの沖縄県民の代表として、先住民族勧告の撤回を皆様に訴えるためにこの場に立たせていただきました。

過去、様々なNGOが各委員会に「沖縄県民は先住民族だ」と報告に来たことだと思います。しかし、実はこれらの報告は議会など公の場で議論することなく、県民が知らないところで勝手に行われていたのです。過去、公の場で議論されたのは昨年12月の豊見城市議会が最初であり、沖縄県民は、日本人としての誇りと自己認識を持っており、先住民族としての自己認識は決して持っていないと言うことです。先住民族勧告の件を知った多くの県民は戸惑いを見せ国連に不信感を持ち始めています。1日でも早い勧告の撤回をお願い致します。
有り難う御座いました。

(ご参考)
2015年12月に豊見城市議会で議決された意見書案と決議案は、豊見城市議会のページからご覧いただけます。

豊見城市議会
平成27年度第6回定例会
意見書案第10号
国連各委員会の「沖縄県民は日本の先住民族」という認識を改め、勧告の撤回を求める意見書
決議案第9号
国連各委員会の「沖縄県民は日本の先住民族」という認識を改め、勧告の撤回を求める決議


※ 意見書案第10号「国連各委員会の「沖縄県民は日本の先住民族」という認識を改め、勧告の撤回を求める意見書」は、地方自治法第99条の規定に基づき、外務省、内閣総理大臣、沖縄県知事に宛てて提出されました。
決議案第9号は、国連人権理事会、国連人種差別撤廃委員会、国連脱植民地化特別委員会、国連先住民族会議の4か所に宛て、市議会の決議文として送付されました。

 

 

あわせてどうぞ

国連から帰国直後の宜保安孝豊見城市議の記者会見(全文) 2016年6月28日
国連から帰国直後の我那覇真子氏と砥板石垣市議の記者会見(全文) 2015年10月12日
国連から帰国直後の翁長知事記者会見(全文) 2015年9月27日
国連人権理事会における我那覇真子氏のカウンタースピーチ(全文) 2015年9月26日
翁長沖縄県知事の国連スピーチ(全文と訳文) 2015年9月22日
中山義隆 石垣市長 日本記者クラブ会見(全文書き起こし) 2015年9月13日

批評.COM  サイト管理人
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket